EL TEMIDO ENEMIGO

¡Bienvenidos a la sección para estudiantes avanzados! Este es el primer posteo de esta sección, donde encontrarás un hermoso cuento que te ayudará a enriquecer tu español.

Mientras lees y escuchas el audio, presta atención a las sutilezas del lenguaje y a las emociones que transmiten los personajes. En nuestro Google Doc, te enviaré preguntas relacionadas con esta historia, y tu podrás escribir tus respuestas y así trabajar con tu gramática y vocabulario. Luego, seguiremos explorando estos temas en nuestra próxima charla, y podrás enriquecer tu expresión oral.

Este cuento está tomado del libro “Cuentos para Pensar”, una obra del autor argentino Jorge Bucay que invita a la reflexión a través de distintos relatos breves.

Quiero aclarar que de ningún modo intento violar los derechos de autor, ya que este sitio web está dirigido exclusivamente a mis estudiantes y no tiene ningún fin comercial. Si deseas adquirir el libro, puedes hacerlo aquí: “Cuentos para Pensar”, en Amazon.

El audio que aparece en este posteo cuenta con la voz real de Jorge Bucay. Yo he adaptado un poco el texto y añadido la imagen de arriba.


EL TEMIDO ENEMIGO

I

Había una vez, en un reino muy lejano y perdido, un rey al que le gustaba mucho sentirse poderoso.

Su deseo de poder no se satisfacía sólo con tenerlo. Él necesitaba, además, que todos lo admiraran por ser poderoso. Así como a la madrastra de Blancanieves no le alcanzaba con verse bella, también él necesitaba mirarse en un espejo que le dijera lo poderoso que era. Él no tenía espejos mágicos, pero contaba con un montón de cortesanos y sirvientes a su alrededor a quienes preguntarles si él era el más poderoso del reino.

Invariablemente todos le decían lo mismo: “Alteza, eres muy poderoso. Pero tú sabes que el mago tiene un poder que nadie posee. Él, él conoce el futuro”.

En aquel tiempo, alquimistas, filósofos, pensadores, religiosos y místicos eran llamados genéricamente magos. El rey estaba muy celoso del mago del reino, pues aquél no sólo tenía fama de ser un hombre bueno y generoso, sino que además el pueblo entero lo amaba, lo admiraba y festejaba que él existiera y viviera allí.

No decían lo mismo del rey. Quizás porque necesitaba demostrar que él era quien mandaba, el rey no era justo, ni ecuánime, y mucho menos bondadoso. Un día, cansado de que la gente le contara lo poderoso y querido que era el mago, o motivado por esa mezcla de celos y temores que genera la envidia, el rey urdió un plan: organizaría una gran fiesta a la cual invitaría al mago y después de la cena pediría la atención de todos. Llamaría al mago al centro del salón, y delante de los cortesanos, le preguntaría si era cierto que sabía leer el futuro. El invitado tendría dos posibilidades: decir que no, defraudando así la admiración de los demás, o decir que sí, confirmando el motivo de su fama.

El rey estaba seguro de que escogería la segunda posibilidad. Entonces, le pediría que le dijera la fecha en la que el mago del reino iba a morir. Éste daría una respuesta. Un día cualquiera. No importaba cuál. En ese mismo momento planeaba el rey sacar su espada y matarlo.

Conseguiría con esto dos cosas de un solo golpe. La primera, deshacerse de su enemigo para siempre. La segunda, demostrar que el mago no había podido adelantarse al futuro, ya que se había equivocado en su predicción. Se acabarían, en una sola noche, el mago y el mito de sus poderes. Los preparativos se iniciaron en seguida. Y muy pronto, el día del festejo llegó.

II

Después de la gran cena, el rey hizo pasar al mago al centro y ante el silencio de todos, le preguntó: “¿Es cierto que puedes leer el futuro?”. “Un poco”, dijo el mago.

“¿Y puedes leer tu propio futuro?”, preguntó el rey. “Un poco”, dijo el mago.

“Entonces, quiero que me des una prueba”, dijo el rey. “¿Qué día morirás? ¿Cuál es la fecha de tu muerte?”.

El mago se sonrió, lo miró a los ojos y no contestó. “¿Qué pasa, mago? Dijo el rey sonriente. “¿No lo sabes? ¿No es cierto que puedes ver el futuro?”.

“No es eso”, dijo el mago. “Pero lo que sé, no me animo a decírtelo”.

“¿Cómo que no te animas?”, dijo el rey. “Yo soy tu soberano y te ordeno que me lo digas. Debes darte cuenta de que es muy importante para el reino saber cuándo perderemos a sus personajes más eminentes. Contéstame, pues, ¿cuándo morirá el mago del reino?”.

Luego de un tenso silencio, el mago lo miró y dijo: “No puedo precisarte la fecha, pero sé que el mago morirá exactamente un día antes que el rey”.

Durante unos instantes, el tiempo se congeló. Un murmullo corrió por entre los invitados. El rey siempre había dicho que no creía en los magos ni las adivinaciones. Pero lo cierto es que no se animó a matar al mago. Lentamente, el soberano bajó los brazos y se quedó en silencio. Los pensamientos se agolpaban en su cabeza. Se dio cuenta de que se había equivocado. Su odio había sido el peor consejero.

“Alteza, te has puesto pálido. ¿Qué te sucede?”, preguntó el invitado.

“Me siento mal”, contestó el monarca. “Voy a ir a mi cuarto. Te agradezco que hayas venido”. Y con un gesto confuso giró en silencio, encaminándose a sus habitaciones.

El mago era astuto. Había dado la única respuesta que evitaría su muerte. ¿Habría leído su mente? La predicción no podía ser cierta. Pero ¿y si lo fuera? Estaba aturdido. Se le ocurrió que sería trágico que le pasara algo al mago camino a su casa. El rey volvió sobre sus pasos y dijo en voz alta:

“Mago, eres famoso en el reino por tu sabiduría. Te ruego que pases esta noche en el palacio. Debo consultarte por la mañana sobre algunas decisiones reales”. “Majestad, será un gran honor”, dijo el invitado con una reverencia. El rey dio órdenes a sus guardias personales para que acompañaran al mago hasta las habitaciones de huéspedes en el palacio y para que custodiasen su puerta, asegurándose de que nada pasara.

III

Esa noche, el soberano no pudo conciliar el sueño.

Estuvo muy inquieto, pensando qué pasaría si al mago le hubiera caído mal la comida, o si se hubiera hecho daño accidentalmente durante la noche o si simplemente le hubiera llegado su hora. Bien. Temprano en la mañana, el rey golpeó en las habitaciones de su invitado.

Él nunca en su vida había pensado en consultar ninguna de sus decisiones. Pero esta vez, en cuanto el mago lo recibió, hizo la pregunta. Necesitaba una excusa y el mago, que era un sabio, le dio una respuesta correcta, creativa y justa.

El rey, casi sin escuchar la respuesta, alabó a su huésped por su inteligencia y le pidió que se quedara un día más. Supuestamente, para consultarle otro asunto. Obviamente, el rey sólo quería asegurarse de que nada le pasara. El mago, que gozaba de la libertad que sólo conquistan los iluminados, aceptó. Desde entonces, todos los días por la mañana o por la tarde, el rey iba hasta las habitaciones del mago para consultarle y lo comprometía para una nueva consulta al día siguiente.

No pasó mucho tiempo antes de que el rey se diera cuenta de que los consejos de su nuevo asesor eran siempre acertados y terminara casi sin notarlo, teniéndolos en cuenta en cada una de las decisiones. Pasaron los meses y luego los años. Y como siempre, estar cerca del que sabe, vuelve al que no sabe más sabio. Así fue.

El rey poco a poco se fue volviendo más y más justo. Ya no era despótico ni autoritario.

Dejó de necesitar sentirse poderoso y seguramente por ello dejó de necesitar demostrar su poder. Empezó a aprender que la humildad también podía ser ventajosa. Empezó a reinar de manera más sabia y bondadosa.

Y sucedió que su pueblo empezó a quererlo como nunca lo había querido antes. El rey ya no iba a ver al mago investigando por su salud. Iba realmente para aprender, para compartir una decisión o simplemente para charlar, porque el rey y el mago habían llegado a ser excelentes amigos.

IV

Un día, a más de cuatro años de aquella cena y sin motivo, el rey recordó. Recordó aquel plan que alguna vez urdió para matar a éste, su entonces más odiado enemigo, y se dio cuenta de que no podía seguir manteniendo este secreto sin sentirse un hipócrita. El rey tomó coraje y fue hasta la habitación del mago. Golpeó la puerta y apenas entró, le dijo: “Hermano, tengo algo para contarte que me oprime el pecho”.

“Dime”, dijo el mago. “Alivia tu corazón”.

“Aquella noche, cuando te invité a cenar y te pregunté sobre tu muerte, yo no quería en realidad saber sobre tu futuro. Planeaba matarte y frente a cualquier cosa que me dijeras, porque quería que tu muerte inesperada desmitifica para siempre tu fama de adivino. Te odiaba porque todos te amaban. Estoy tan avergonzado. Aquella noche no me animé a matarte. Y ahora, que somos amigos y más que amigos hermanos, me aterra pensar lo que hubiera perdido si lo hubiera hecho”. El rey bajó la cabeza. “Hoy, he sentido que no puedo seguir ocultando mi infamia. Necesité decirte todo esto para que tú me perdones o me desprecies, pero sin ocultamientos”.

El mago lo miró y le dijo: “Has tardado mucho tiempo en poder decirme esto. Pero de todas maneras me alegra que lo hayas hecho. Porque esto es lo único que me permitirá decirte que ya lo sabía. Cuando me hiciste la pregunta y bajaste tu mano sobre el puño de tu espada fue tan clara tu intención, que no hacía falta ser adivino para darse cuenta de lo que pensabas hacer”.

El mago sonrió y puso su mano en el hombro del rey. “Como justo pago a tu sinceridad, debo decirte que yo también te mentí. Te confieso hoy que inventé esa absurda historia de mi muerte antes de la tuya para darte una lección. Una lección que recién hoy estás en condiciones de aprender. Quizás, la más importante cosa que yo te haya enseñado nunca. Vamos por el mundo odiando y rechazando aspectos de los otros y hasta de nosotros mismos que creemos despreciables, amenazantes o inútiles. Y sin embargo, si nos damos tiempo, terminaremos dándonos cuenta de lo mucho que nos costaría vivir sin aquellas cosas que en un momento rechazamos. Tu muerte, querido amigo, llegará justo, justo, el día de tu muerte. Y ni un minuto antes. Es importante que sepas que yo estoy viejo y que mi día seguramente se acerca. No hay ninguna razón para pensar que tu partida deba estar atada a la mía. Son nuestras vidas las que se han ligado y no nuestras muertes”.

El rey y el mago se abrazaron y festejaron brindando por la confianza que cada uno sentía en esta relación que habían sabido construir juntos.

Cuenta la leyenda que misteriosamente, esa misma noche, el mago murió durante el sueño. El rey se enteró de la mala noticia a la mañana siguiente y se sintió desolado. No estaba angustiado por la idea de su propia muerte. Había aprendido del mago a desapegarse hasta de su permanencia en el mundo. Estaba triste simplemente por la muerte de su amigo.

¿Qué coincidencia extraña había hecho que el rey pudiera contarle esto al mago justo la noche anterior a su muerte? Tal vez, tal vez de alguna manera desconocida el mago había hecho que él pudiera decirle esto para quitarle su fantasía de morirse un día después.

Un último acto de amor para librarlo de sus temores de otros tiempos. Cuentan que el rey se levantó y que con sus propias manos cavó en el jardín bajo su ventana una tumba para su amigo el mago. Enterró allí su cuerpo y el resto del día se quedó al lado del montículo de tierra llorando como se llora ante la pérdida de los seres más queridos.

Y recién entrada la noche, el rey volvió a su habitación.

Cuenta la leyenda que esa misma noche, veinticuatro horas después de la muerte del mago, el rey murió en su lecho mientras dormía. Quizás de casualidad, quizás de dolor, quizás para confirmar la última enseñanza del maestro.

HE PRACTICADO: I HAVE PRACTICED

Check The Compound Present in a Snap!

ESTOY APRENDIENDO: I’M LEARNING

Check The Progressive Present in a Snap!

Check My First ER Verbs in a Snap!

DÓNDE: WHERE

Check Interrogatives in a Snap!

PRIMERA: FIRST (SINGULAR FEMININE)

Check Ordinal Numbers in a Snap!

 

VIVIR: TO LIVE

Check My First IR Verbs in a Snap!

HACER: TO DO, TO MAKE

Check My First ER Verbs in a Snap!

HABLAR: TO SPEAK, TO TALK

Check My First AR Verbs in a Snap!

NEGRO: BLACK

Check Spanish Colors in a Snap!

CONTRA: AGAINST

POR: (IN THIS CASE) BECAUSE OF

DESEMPEÑO: PERFORMANCE

CANCHA: SPORTS FIELD OR COURT

mejorar: to improve, to get better

prescripción/receta: prescription

 

nariz tapada: stuffy nose

¿has notado?: have you noticed?

hace: ago

estornudar: to sneeze

blanco: white

Check Spanish Colors in a Snap!

iré: I will go

Check The Simple Future in a Snap!

ya: already

Check Adverbs of Time in a Snap!

tabla de madera: wooden board

Check Construction: Know all your materials in a snap!

gripe: flu

¿cómo te llamas?: what’s your name? (lit. “how do you call yourself?”)

 

Check Interrogatives in a Snap!

ciudadano: citizen

Check: My First 50 Nouns About People!

 

en resumen: in short

convertirse en: to become

responsabilidad: responsibility

Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap!

ley: law (pl. leyes)

Check Feminine Nouns Ending in Consonants!

proponer: to propose

Check Verbs Created From “Poner” in a Snap!

población: 1. population / 2. town, settlement

Check Nouns Ending in “Ción” in a Snap!

 

representante: representative

Check Nouns Ending in “Nte” in a Snap!

 

Cámara de Representantes: House of Representatives

subir y bajar: to get on and off (a vehicle)

máquina expendedora: vending machine

vez: time (frequency)

disculpa (tú), disculpe (usted), disculpen (ustedes): excuse me

encontrarse: to meet, to get together

plazo fijo: fixed-term deposit

 

deuda: debt

a largo plazo: in the long term

hipoteca: mortgage

siempre: always

Check: Adverbs of Frequency in a Snap!

ahorros: savings

financiero: financial

guardar: to save, to put away

la bolsa: the stock market

invertir: to invest

he tenido: I have had

Check: The Compound Past in a Snap!

¿has estado viendo…?: have you been seeing?

Check: The Progressive Compound Past in a Snap!

inversión: investment

medir: to measure

así como: as well as

mientras tanto: meanwhile, in the meantime

un rato: a little while, a bit

también: also, too

depósito: warehouse, stockroom

patrón: boss, chief

conocer: to know, to meet, to visit for the first time

Check: My First ER Verbs in a Snap!

tarjeta de crédito: credit card

pagar: to pay

Check: My First AR Verbs in a Snap!

hijo: son / hija: daughter

Check: My First 50 Nouns about People!

 

necesitar: to need

Check My First AR Verbs in a Snap!

salir: to go out, to leave

Check: My First IR Verbs in a Snap!

viajar: to travel

Check: My First Ar Verbs in a Snap!

me gustaría: I’d like

sin: without

Check “Sin” in a Snap!

manteca, mantequilla: butter

desayunar: to have breakfast

estar listo: to be ready

esperar: to expect, to hope, to wait for

recién exprimido: freshly squeezed

medialuna: croissant, crescent roll

 

huevos revueltos: scrambled eggs

endulzante: sweetener

Check: Masculine Nouns Ending in “E” in a Snap!

té de hierbas: herbal tea

llevaré: I will take

Check: The Simple Future in a Snap!

¿quieres que envuelva…?: do you want me to wrap?

Check: Subjunctive Triggers in a Snp: Verbs!

 

¿cuántos? ¿cuántas?: how many?

Check: Interrogatives in a Snap!

adorno: ornament

Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

hemos llegado: we have arrived

Check: The Compound Past in a Snap!

vuelo: flight

alquilar, rentar: to rent

conductor: driver

estadía, estancia: stay

volver a hacer algo: to do something again

disponible: available

respecto a, con respecto a: regarding

estadounidense: American

Check What Is “América” in Spanish?

el más cercano: the nearest

El supermercado más cercano. (The nearest supermarket).

cada vez más: increasingly, more and more

 

transeúnte: passerby, pedestrian

de nuevo, nuevamente, otra vez: again

variedad: variety

Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap”

ubicar: to locate

bastante: quite, rather, pretty

Check Adverbs of Degree in a Snap!

esquina: corner (street)

cuadra: block (street)

de primera: top-notch, first-rate, premium

rico: rich/tasty

acabar de hacer algo: to have just done something

¡claro que sí!: of course!, certainly!

maduro: ripe

semanal: weekly

emocionado: excited

amable: kind, polite

recibo: receipt

recoger: to pick, to pick up, to fetch

Check: My Fisrt Er Verbs in a Snap!

en la pantalla: on the screen

introduzca su tarjeta: insert your card

Check: The Imperative Mood in a Snap!

No, thank you. I do not want.
100% secure your website.

lector: reader

one-way ticket: boleto de ida

boleto de ida y vuelta: return ticket, two-way ticket

quedarse: to stay

para mí: for me

verificar: to verify

disponibilidad: availability

fecha: date

boleto: ticket (subway, train, bus)

compra: purchase

ojalá: I hope, I wish

Check: How the Heck Do We Use “Ojalá”?

gracias por: thanks for, thank you for

When learning Spanish, many people mistakenly say “gracias para”.

bolsa: shopping bag

bolso: travelling bag

bolsita: small bag, little bag

Check: Making Things Smaller and Bigger in Spanish!

funcionar: to work (indicating that something is operational and fulfilling its intended purpose)

Check: The Simple Future in a Snap!

hasta tres píldoras por día: up to three pills per day

doler: to ache

grave: severe, serious

receta médica: prescription, medical prescription

dolor de cabeza: headache

analgésico: painkiller

buscar: to look for, to search, to seek

Check My First AR Verbs in a Snap!

barrio: neighborhood

Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

segundo: second

Check Ordinal Numbers in a Snap!

estoy a tu entera disposición: “I am at your complete disposal”, “I am entirely at your service”.

 

buena onda: good vibe, positive energy

deber: (in this case) to owe

Check My First ER Verbs in a Snap!

esperar que: to hope that

 

agregar/añadir: to add

Check My First IR Verbs in a Snap!

genial: great, awesome

probar: to taste, to try

riquísimo: very tasty, incredibly tasty

¡se me hace agua la boca! (idiom): 

“It looks incredible”, “I can practically taste it”.

“It’s so tempting”, “I want a bite right now”.

“It’s mouthwatering”, “I’m really craving it”.

“It’s irresistible”, “I need to try it immediately”.

“It looks so delicious”, “I’m drooling over it”.

untar: to spread (a soft or liquid substance onto something, such as butter or jam on bread).

brindar: (in this case) to provide, to offer, to supply, to serve

¿qué le gustaría (a usted)?: what would you like?

We can use the verb “gustar” in the conditional mood to show respect and politeness.

Check: The Simple Conditional in a Snap!

espinaca: spinach

¿podrías (tú)? ¿podría (usted)?: could you?

The verb “poder” (can) in the conditional mood can be used to show respect or politeness.
Check The Simple Conditional in a Snap!

cenar: to have dinner

NACER: TO BE BORN

Check My First Er Verbs in a Snap!

panera: bread basket

gaseosa: soda

queso rallado: grated cheese

casero: homemade

cumplir: to turn (age)

Example: “He turned 60” / “Cumplió 60 años”.

salir primero: to finish first, to come first

varios, varias: several

hacer un gol: to score a goal

comenzar a hacer algo/empezar a hacer algo: to start to do something

deportista: sportsman, sportswoman

jugador de fútbol: soccer player

erguido: standing tall

recuerdos: memories

doblarse: (in this context) to bend

perder todas las partidas: to lose every single game

el diablo pasa la factura: the devil comes to demand payment

los sueños se me rompen en pedazos: my dreams shatter into pieces

poner a alguien contra la pared: to back someone into a corner

mantenerse en pie: to stay on one’s feet

junco: reed

cuando se me cierren las salidas: (lit.) when my exits are closed

It means “”when my options run out”.

dejar en paz: to leave alone, to let someone be

cuando en mi moneda salga cruz: when my coin shows tails

In this case, it means “in difficult times”.

amenazar: to threaten

apuñalar: to stab

rendirse: to give up, to call it quits

endurecer: to harden

hierro: iron

Check: Spanish Metals in a Snap!

resistiré: I will resist

Check: The Simple Future in a Snap!

cuando: when

 

desigual: (in this case) unfair, uneven, bad

Dios: God

carnaval: carnival

Check: Nouns Ending in “Al” in a Snap!

nadie: nobody, no one

Check: Spanish Negatives in a Snap!

contagiar: to infect

maltratar: to mistreat

pecar: to sin

tan sólo: just, only

solo: alone

quejarse: to complain

gozar: to enjoy, to rejoice

se van: they go away

penas: sorrows, woes, hardships

hay que: we have to/one has to

Check: What Is “Hay Que”?

todo aquel: whoever

Check: How Do We Say “Whoever” in Spanish?

seguir: to follow / to continue

Check The Many Meaning of “Seguir” in a Snap!

 

creer: to believe

varios: several

América: The Americas

Check What Is “América” in Spanish?

para que: so, so that

Check: “Para Que” in a Snap! 

 

proveer: to provide with

cuidar: to take care

cuidar a alguien: to take care of someone

pertenecer: to belong

latinoamericana: Latin American (singular feminine)

Check: Uppercase in English, Lowercase in Spanish!

vida nocturna: nightlife

acuerdo: agreement

cada cuatro años: every four years

sur: south

norte: north

cordillera: mountain range

Check: Basic Spanish Geography in a Snap!

afrontar algo: to face something

tratar de: to try to

negar: to deny

lidiar con: to deal with

incluso si: even if

¡sonríe!: smile!

Check: The Imperative Mood in a Snap!

mantener la buena onda: to keep a good mood

codazo amistoso: friendly nudge

“Al mal tiempo, buena cara”: “In bad times, good face”

dicho: saying

diversión: amusement

estrecho: narrow

este: east

bulliciosa: bustling

paisajes: landscapes

portuaria: port (feminine adjective)

Check Adjectives we don’t have in English!

mariscos: seafood

Naciones Unidas: United Nations

oeste: west

Check: The Four Directions and More!

error:
Scroll to Top