MASTERING BUSINESS INTRODUCTIONS IN A SNAP!

Ana is the general manager of a leading European company based in Spain that’s quickly expanding its presence across Latin America. On a flight from Madrid to Buenos Aires, she sits next to Pepe, an experienced businessman from Mexico who starts a conversation with her. Curious about her work, Pepe asks Ana about her role in the company. She explains that she leads sales for Latin America at her Spanish company, which specializes in advanced medical equipment.

Let’s listen to their dialogue. Even though the company works in the medical equipment field, this conversation is full of useful business vocabulary and practical expressions perfect for anyone learning Spanish for business. Whether you’re introducing your company, networking, negotiating deals, or discussing strategy, this dialogue will help you communicate confidently in real business situations.

Pepe:¿A qué te dedicas¹, Ana?
Pepe: What do you do, Ana?


Ana:Soy la gerente general² de ventas para América Latina de una empresa española que se especializa en equipos médicos avanzados.
Ana: I am the general sales manager for Latin America at a Spanish company that specializes in advanced medical equipment.


Pepe: ¡Qué interesante! ¿Me puedes contar un poco más sobre la empresa y su misión?
Pepe: How interesting! Can you tell me a bit more about the company and its mission?

Ana: Claro. Nuestra empresa se dedica¹ a desarrollar y distribuir tecnología médica innovadora para hospitales, clínicas y centros de salud en varios países.
Ana: Of course. Our company is dedicated to developing and distributing innovative medical technology for hospitals, clinics, and health centers in several countries.
Pepe: ¿Cuál es el mercado principal para sus productos?
Pepe: What is the main market for your products?
Ana: Hasta ahora, era Europa. Pero ahora me han dado esta posición porque la compañía quiere crecer con fuerza en América Latina, donde hemos visto un gran potencial de crecimiento y muchas oportunidades para nuestra red de clientes³.
Ana: Until now, it was Europe. But now I have been given this position because the company wants to grow strongly in Latin America, where we have seen great growth potential and many opportunities to expand our client network.
Pepe: ¿Cómo describirías la estrategia comercial? para aumentar las ventas en la región?
Pepe: How would you describe the business strategy to increase sales in the region?
Ana: Nuestra estrategia incluye formar alianzas fuertes con distribuidores y socios? locales, ofrecer capacitación continua? a nuestro equipo de ventas y asegurar un servicio postventa? de alta calidad.
Ana: Our strategy includes forming strong alliances with distributors and local partners, offering ongoing training to our sales team, and ensuring high-quality after-sales service.
Pepe: Entiendo. ¿Cuáles son los principales desafíos que enfrenta la empresa en el mercado latinoamericano?
Pepe: I understand. What are the main challenges the company faces in the Latin American market?
Ana: La competencia es fuerte y las regulaciones varían bastante entre países. Por eso, tenemos que ser flexibles y adaptarnos rápido. Además, la gestión? eficiente de la cadena de suministro? es clave para cumplir con los plazos de entrega¹?.
Ana: Competition is strong and regulations vary quite a bit between countries. That’s why we have to be flexible and adapt quickly. Also, efficient supply chain management is key to meeting delivery deadlines.
Pepe: ¿Qué habilidades consideras esenciales para tu rol como gerente general² de ventas para América Latina?
Pepe: What skills do you consider essential for your role as general sales manager for Latin America?
Ana: Es fundamental tener habilidades de comunicación efectivas, habilidades en la gestión de proyectos, y un profundo conocimiento¹¹ del mercado local.
Ana: It is essential to have effective communication skills, project management skills, and a deep understanding of the local market.
Pepe: ¿Cómo manejan la innovación dentro de la empresa?
Pepe: How do you handle innovation within the company?
Ana: Trabajamos constantemente con nuestro departamento de investigación y desarrollo para lanzar¹² nuevos productos que respondan a las necesidades cambiantes del sector salud.
Ana: We constantly work with our research and development department to launch new products that respond to the changing needs of the health sector.
Pepe: ¿Tienen planes para expandirse a otros mercados pronto?
Pepe: Do you have plans to expand into other markets soon?
Ana: Sí, estamos evaluando oportunidades en otros países y buscando alianzas que nos permitan crecer.
Ana: Yes, we are evaluating opportunities in other countries and looking for partnerships that allow us to grow.
Pepe: Me parece un plan sólido. ¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?
Pepe: It seems like a solid plan to me. What do you like most about your job?
Ana: Me encanta poder combinar tecnología y negocios para mejorar la calidad de vida de las personas. Además, disfruto trabajar con equipos multiculturales y aprender sobre diferentes mercados.
Ana: I love being able to combine technology and business to improve people’s quality of life. Also, I enjoy working with multicultural teams and learning about different markets.
Pepe: Sin duda, una carrera muy gratificante¹³. Muchas gracias por compartir todo esto conmigo, Ana.
Pepe: Without a doubt, a very rewarding career. Thank you very much for sharing all this with me, Ana.
Ana: Gracias a ti, Pepe. ¡Ahora cuéntame tú qué haces!
Ana: Thank you, Pepe. Now tell me what you do!

Glossary

  1. dedicarse a – To do (work as) / To be engaged in.
    • To work in a specific profession or activity; to dedicate oneself to a particular job or career.
    • To be involved or focused on a particular activity or business.
  2. gerente general – General manager.
    The person who directs or manages a company or an important division within a company.
  3. red de clientes – Client network.
    A group of customers or companies that regularly buy products or services from a business.
  4. estrategia comercial – Business strategy.
    A plan designed to increase sales and improve the overall success of a company.
  5. socios – Partners.
    People or companies that collaborate or work together in a business venture.
  6. capacitación continua – Ongoing training.
    Continuous education or instruction aimed at improving skills and knowledge over time.
  7. servicio postventa – After-sales service.
    Support provided to customers after they have purchased a product, including maintenance, repairs, or customer care.
  8. gestión – Management/handling.
    The act of organizing, directing, and controlling activities or projects effectively.
  9. cadena de suministro – Supply chain.
    The entire process involved in getting a product from the manufacturer to the final customer, including production, transportation, and delivery.
  10. plazos de entrega – Delivery deadlines.
    The specific time limits by which products or services must be delivered to customers.
  11. conocimiento profundo – Deep knowledge.
    A very thorough and detailed understanding of a subject, such as the local market in business.
  12. lanzar – To launch (a product).
    To introduce or release a new product into the market.
  13. gratificante – Rewarding / satisfying.
    Something that provides personal or professional satisfaction because of its positive results or value.

TORMENTAS: STORMS

To learn the most important Spanish words about the weather, click here.

A FALTA DE: with more than a month to go

CHECK: “FALTAR” IN A SNAP!

 

tendremos: we will have

Check THE SIMPLE FUTURE: IRREGULAR VERBS IN A SNAP!

estaremos: we will be

Check THE SIMPLE FUTURE IN A SNAP!

seguir hablando: to keep talking, to continue to talk

Check THE MANY MEANINGS OF “SEGUIR” IN A SNAP!

HE PRACTICADO: I HAVE PRACTICED

Check The Compound Present in a Snap!

ESTOY APRENDIENDO: I’M LEARNING

Check The Progressive Present in a Snap!

Check My First ER Verbs in a Snap!

DÓNDE: WHERE

Check Interrogatives in a Snap!

PRIMERA: FIRST (SINGULAR FEMININE)

Check Ordinal Numbers in a Snap!

 

VIVIR: TO LIVE

Check My First IR Verbs in a Snap!

HACER: TO DO, TO MAKE

Check My First ER Verbs in a Snap!

HABLAR: TO SPEAK, TO TALK

Check My First AR Verbs in a Snap!

NEGRO: BLACK

Check Spanish Colors in a Snap!

CONTRA: AGAINST

POR: (IN THIS CASE) BECAUSE OF

DESEMPEÑO: PERFORMANCE

CANCHA: SPORTS FIELD OR COURT

mejorar: to improve, to get better

prescripción/receta: prescription

 

nariz tapada: stuffy nose

¿has notado?: have you noticed?

hace: ago

estornudar: to sneeze

blanco: white

Check Spanish Colors in a Snap!

iré: I will go

Check The Simple Future in a Snap!

ya: already

Check Adverbs of Time in a Snap!

tabla de madera: wooden board

Check Construction: Know all your materials in a snap!

gripe: flu

¿cómo te llamas?: what’s your name? (lit. “how do you call yourself?”)

 

Check Interrogatives in a Snap!

ciudadano: citizen

Check: My First 50 Nouns About People!

 

en resumen: in short

convertirse en: to become

responsabilidad: responsibility

Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap!

ley: law (pl. leyes)

Check Feminine Nouns Ending in Consonants!

proponer: to propose

Check Verbs Created From “Poner” in a Snap!

población: 1. population / 2. town, settlement

Check Nouns Ending in “Ción” in a Snap!

 

representante: representative

Check Nouns Ending in “Nte” in a Snap!

 

Cámara de Representantes: House of Representatives

subir y bajar: to get on and off (a vehicle)

máquina expendedora: vending machine

vez: time (frequency)

disculpa (tú), disculpe (usted), disculpen (ustedes): excuse me

encontrarse: to meet, to get together

plazo fijo: fixed-term deposit

 

deuda: debt

a largo plazo: in the long term

hipoteca: mortgage

siempre: always

Check: Adverbs of Frequency in a Snap!

ahorros: savings

financiero: financial

guardar: to save, to put away

la bolsa: the stock market

invertir: to invest

he tenido: I have had

Check: The Compound Past in a Snap!

¿has estado viendo…?: have you been seeing?

Check: The Progressive Compound Past in a Snap!

inversión: investment

medir: to measure

así como: as well as

mientras tanto: meanwhile, in the meantime

un rato: a little while, a bit

también: also, too

depósito: warehouse, stockroom

patrón: boss, chief

conocer: to know, to meet, to visit for the first time

Check: My First ER Verbs in a Snap!

tarjeta de crédito: credit card

pagar: to pay

Check: My First AR Verbs in a Snap!

hijo: son / hija: daughter

Check: My First 50 Nouns about People!

 

necesitar: to need

Check My First AR Verbs in a Snap!

salir: to go out, to leave

Check: My First IR Verbs in a Snap!

viajar: to travel

Check: My First Ar Verbs in a Snap!

me gustaría: I’d like

sin: without

Check “Sin” in a Snap!

manteca, mantequilla: butter

desayunar: to have breakfast

estar listo: to be ready

esperar: to expect, to hope, to wait for

recién exprimido: freshly squeezed

medialuna: croissant, crescent roll

 

huevos revueltos: scrambled eggs

endulzante: sweetener

Check: Masculine Nouns Ending in “E” in a Snap!

té de hierbas: herbal tea

llevaré: I will take

Check: The Simple Future in a Snap!

¿quieres que envuelva…?: do you want me to wrap?

Check: Subjunctive Triggers in a Snp: Verbs!

 

¿cuántos? ¿cuántas?: how many?

Check: Interrogatives in a Snap!

adorno: ornament

Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

hemos llegado: we have arrived

Check: The Compound Past in a Snap!

vuelo: flight

alquilar, rentar: to rent

conductor: driver

estadía, estancia: stay

volver a hacer algo: to do something again

disponible: available

respecto a, con respecto a: regarding

estadounidense: American

Check What Is “América” in Spanish?

el más cercano: the nearest

El supermercado más cercano. (The nearest supermarket).

cada vez más: increasingly, more and more

 

transeúnte: passerby, pedestrian

de nuevo, nuevamente, otra vez: again

variedad: variety

Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap”

ubicar: to locate

bastante: quite, rather, pretty

Check Adverbs of Degree in a Snap!

esquina: corner (street)

cuadra: block (street)

de primera: top-notch, first-rate, premium

rico: rich/tasty

acabar de hacer algo: to have just done something

¡claro que sí!: of course!, certainly!

maduro: ripe

semanal: weekly

emocionado: excited

amable: kind, polite

recibo: receipt

recoger: to pick, to pick up, to fetch

Check: My Fisrt Er Verbs in a Snap!

en la pantalla: on the screen

introduzca su tarjeta: insert your card

Check: The Imperative Mood in a Snap!

No, thank you. I do not want.
100% secure your website.

lector: reader

one-way ticket: boleto de ida

boleto de ida y vuelta: return ticket, two-way ticket

quedarse: to stay

para mí: for me

verificar: to verify

disponibilidad: availability

fecha: date

boleto: ticket (subway, train, bus)

compra: purchase

ojalá: I hope, I wish

Check: How the Heck Do We Use “Ojalá”?

gracias por: thanks for, thank you for

When learning Spanish, many people mistakenly say “gracias para”.

bolsa: shopping bag

bolso: travelling bag

bolsita: small bag, little bag

Check: Making Things Smaller and Bigger in Spanish!

funcionar: to work (indicating that something is operational and fulfilling its intended purpose)

Check: The Simple Future in a Snap!

hasta tres píldoras por día: up to three pills per day

doler: to ache

grave: severe, serious

receta médica: prescription, medical prescription

dolor de cabeza: headache

analgésico: painkiller

buscar: to look for, to search, to seek

Check My First AR Verbs in a Snap!

barrio: neighborhood

Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

segundo: second

Check Ordinal Numbers in a Snap!

estoy a tu entera disposición: “I am at your complete disposal”, “I am entirely at your service”.

 

buena onda: good vibe, positive energy

deber: (in this case) to owe

Check My First ER Verbs in a Snap!

esperar que: to hope that

 

agregar/añadir: to add

Check My First IR Verbs in a Snap!

genial: great, awesome

probar: to taste, to try

riquísimo: very tasty, incredibly tasty

¡se me hace agua la boca! (idiom): 

“It looks incredible”, “I can practically taste it”.

“It’s so tempting”, “I want a bite right now”.

“It’s mouthwatering”, “I’m really craving it”.

“It’s irresistible”, “I need to try it immediately”.

“It looks so delicious”, “I’m drooling over it”.

untar: to spread (a soft or liquid substance onto something, such as butter or jam on bread).

brindar: (in this case) to provide, to offer, to supply, to serve

¿qué le gustaría (a usted)?: what would you like?

We can use the verb “gustar” in the conditional mood to show respect and politeness.

Check: The Simple Conditional in a Snap!

espinaca: spinach

¿podrías (tú)? ¿podría (usted)?: could you?

The verb “poder” (can) in the conditional mood can be used to show respect or politeness.
Check The Simple Conditional in a Snap!

cenar: to have dinner

NACER: TO BE BORN

Check My First Er Verbs in a Snap!

panera: bread basket

gaseosa: soda

queso rallado: grated cheese

casero: homemade

cumplir: to turn (age)

Example: “He turned 60” / “Cumplió 60 años”.

salir primero: to finish first, to come first

varios, varias: several

hacer un gol: to score a goal

comenzar a hacer algo/empezar a hacer algo: to start to do something

deportista: sportsman, sportswoman

jugador de fútbol: soccer player

erguido: standing tall

recuerdos: memories

doblarse: (in this context) to bend

perder todas las partidas: to lose every single game

el diablo pasa la factura: the devil comes to demand payment

los sueños se me rompen en pedazos: my dreams shatter into pieces

poner a alguien contra la pared: to back someone into a corner

mantenerse en pie: to stay on one’s feet

junco: reed

cuando se me cierren las salidas: (lit.) when my exits are closed

It means “”when my options run out”.

dejar en paz: to leave alone, to let someone be

cuando en mi moneda salga cruz: when my coin shows tails

In this case, it means “in difficult times”.

amenazar: to threaten

apuñalar: to stab

rendirse: to give up, to call it quits

endurecer: to harden

hierro: iron

Check: Spanish Metals in a Snap!

resistiré: I will resist

Check: The Simple Future in a Snap!

cuando: when

 

desigual: (in this case) unfair, uneven, bad

Dios: God

carnaval: carnival

Check: Nouns Ending in “Al” in a Snap!

nadie: nobody, no one

Check: Spanish Negatives in a Snap!

contagiar: to infect

maltratar: to mistreat

pecar: to sin

tan sólo: just, only

solo: alone

quejarse: to complain

gozar: to enjoy, to rejoice

se van: they go away

penas: sorrows, woes, hardships

hay que: we have to/one has to

Check: What Is “Hay Que”?

todo aquel: whoever

Check: How Do We Say “Whoever” in Spanish?

seguir: to follow / to continue

Check The Many Meaning of “Seguir” in a Snap!

 

creer: to believe

varios: several

América: The Americas

Check What Is “América” in Spanish?

para que: so, so that

Check: “Para Que” in a Snap! 

 

proveer: to provide with

cuidar: to take care

cuidar a alguien: to take care of someone

pertenecer: to belong

latinoamericana: Latin American (singular feminine)

Check: Uppercase in English, Lowercase in Spanish!

vida nocturna: nightlife

acuerdo: agreement

cada cuatro años: every four years

sur: south

norte: north

cordillera: mountain range

Check: Basic Spanish Geography in a Snap!

afrontar algo: to face something

tratar de: to try to

negar: to deny

lidiar con: to deal with

incluso si: even if

¡sonríe!: smile!

Check: The Imperative Mood in a Snap!

mantener la buena onda: to keep a good mood

codazo amistoso: friendly nudge

“Al mal tiempo, buena cara”: “In bad times, good face”

dicho: saying

diversión: amusement

estrecho: narrow

este: east

bulliciosa: bustling

paisajes: landscapes

portuaria: port (feminine adjective)

Check Adjectives we don’t have in English!

mariscos: seafood

Naciones Unidas: United Nations

oeste: west

Check: The Four Directions and More!

MADRUGADA: “Madrugada” doesn’t have an exact English equivalent. It means the time between midnight and just before sunrise. Unlike “noche,” when people might still be out and about (like on a Saturday night), “madrugada” refers to the quieter hours when most people are asleep and things are calm, right before the day starts.
error:
Scroll to Top