¡MILAGRO EN EL AMAZONAS!

¡Hola, mis estudiantes avanzados! Hoy nos sumergiremos en una historia realmente apasionante: la increíble supervivencia de cuatro hermanitos colombianos en la selva amazónica.

Para que comencemos a hablar de esta increíble historia, he seleccionado un fragmento de un video sobre este tema, y he extraído el audio y añadido la transcripción aquí para que puedan seguirlo con facilidad. Si desean, pueden ver el video completo aquí, subido a YouTube el 2 de mayo de 2024 en el canal Colombia.com, reconocido por ofrecer noticias y servicios en línea para colombianos en todo el mundo.

La historia de los hermanos Mucutuy es tan conmovedora que ha inspirado un documental de Netflix que narra su valiente lucha por sobrevivir. ¡No se pierdan el tráiler, que también pueden ver aquí! Ésta es una historia que no solo utilizaremos para mejorar nuestro español, sino que también nos invita a reflexionar sobre la resiliencia y el espíritu humano. ¡Vamos a adentrarnos en esta emocionante aventura juntos!

Como siempre, además del audio y la transcripción he incluido una lista de conceptos clave para facilitar la comprensión. Además, les enviaré ejercicios a través de Google Docs para seguir profundizando en este tema en nuestra próxima clase. ¡Estoy muy emocionado por compartir todo esto con ustedes!

IMPORTANTE: Este sitio web es exclusivamente para fines educativos y está dirigido sólo a mis estudiantes. Aunque mi sitio web está disponible en internet, el contenido es de uso privado para mis alumnos. No tengo la intención de infringir ningún derecho de autor y siempre proporciono enlaces a las publicaciones originales. Siempre adapto estas obras con un enfoque educativo, sin fines comerciales.

Se cumple un año desde que Colombia se conmocionó por el trágico accidente aéreo que cobró la vida de tres personas y dejó a la deriva cuatro niños indígenas, quienes lograron sobrevivir durante 39 días a los peligros de la selva del Guaviare.

El primero de mayo de 2023 se hizo noticia nacional el fatídico accidente en el que murieron Hernando Murcia Morales, el piloto; Hernán Mendoza, reconocido líder indígena; y Magdalena Mucutuy, madre de los cuatro pequeños, los hermanos Mucutuy.

Tras un año de este suceso, este jueves dos de mayo de 2024, la Dirección Técnica de Investigación de Accidentes de Colombia presentó al país un informe provisional que refleja el avance de la investigación técnica sobre el accidente del avión H. K. 2803, en el cual se revelan detalles desconocidos de la operación de rescate, así como el método que usaron los hermanos Mucutuy para sobrevivir.

De acuerdo con los detalles entregados por Leslie Mukutuy, la mayor de los hermanos, de la avioneta sacaron los kits de supervivencia y algunos objetos personales. Tras permanecer dos días al lado de lo que quedaba de la avioneta y agotar las provisiones, los menores decidieron moverse y comenzaron a caminar hacia el rio Apaporis, el cual vieron desde el aire antes del accidente.

Sin embargo, debido a que Leslie se lesionó la pierna izquierda, tuvo que hacer uso de sus rodillas y de sus manos para agarrarse de las plantas mientras cargaba a su hermano de 11 meses.

PESCA Y ALIMENTACIÓN A orillas del rio Apaporis, los menores se aprovisionaron de agua y lograron pescar, utilizando una lanza fabricada por la superviviente entrevistada. Ante la imposibilidad de generar fuego, los menores consumieron peces crudos una sola vez, ya que el sabor no les resultó agradable.

Desde entonces, el alimento hasta su rescate consistió únicamente en semillas denominadas 1000 pesos, fruto de una palma que encontraban a su paso y las cuales se ablandaban debido a la humedad del suelo, se asegura en el informe.

En el día treinta de caminata los sobrevivientes encontraron uno de los volantes arrojados desde las aeronaves del ejército que realizaban la búsqueda. Este elemento se encontraba escrito tanto en castellano como en su lengua indígena materna y contenía indicaciones explícitas con el fin de asegurar que los menores detuvieran su marcha y permanecieran en un solo sitio para facilitar la ubicación.

En el informe de la dirección técnica de Investigación de Accidentes de Colombia se expone que Leslie, la hermana mayor, asegura que durante su recorrido avistaron diferentes animales como tápires, serpientes, y una tortuga de gran tamaño. Por otra parte, según su relato, no se produjo ningún encuentro con otras personas durante su travesía y tampoco tuvieron contacto con algún canino.

VOCABULARIO

  • La Selva del Guaviare: A dense rainforest in Colombia’s Guaviare department, known for its biodiversity and part of the Amazon rainforest.
  • El río Apaporis: A river in the Amazon basin of Colombia, flowing through Vaupés and Guaviare, important for local communities and wildlife.
  • Semillas 1000 Pesos: Seeds from the Cecropia tree, named for their resemblance to Colombian 1000 peso coins, used in traditional medicine.
  • Volantes: Flyers or brochures for advertising; in aviation, refers to control surfaces or steering wheels.
  • Tápires: Large, herbivorous mammals found in Central and South America, known for their solitary and nocturnal habits.
  • Canino: Related to dogs or the dog family (Canidae), often describing traits or issues associated with dogs.
  • HE PRACTICADO: I HAVE PRACTICED

    Check The Compound Present in a Snap!

    ESTOY APRENDIENDO: I’M LEARNING

    Check The Progressive Present in a Snap!

    Check My First ER Verbs in a Snap!

    DÓNDE: WHERE

    Check Interrogatives in a Snap!

    PRIMERA: FIRST (SINGULAR FEMININE)

    Check Ordinal Numbers in a Snap!

     

    VIVIR: TO LIVE

    Check My First IR Verbs in a Snap!

    HACER: TO DO, TO MAKE

    Check My First ER Verbs in a Snap!

    HABLAR: TO SPEAK, TO TALK

    Check My First AR Verbs in a Snap!

    NEGRO: BLACK

    Check Spanish Colors in a Snap!

    CONTRA: AGAINST

    POR: (IN THIS CASE) BECAUSE OF

    DESEMPEÑO: PERFORMANCE

    CANCHA: SPORTS FIELD OR COURT

    mejorar: to improve, to get better

    prescripción/receta: prescription

     

    nariz tapada: stuffy nose

    ¿has notado?: have you noticed?

    hace: ago

    estornudar: to sneeze

    blanco: white

    Check Spanish Colors in a Snap!

    iré: I will go

    Check The Simple Future in a Snap!

    ya: already

    Check Adverbs of Time in a Snap!

    tabla de madera: wooden board

    Check Construction: Know all your materials in a snap!

    gripe: flu

    ¿cómo te llamas?: what’s your name? (lit. “how do you call yourself?”)

     

    Check Interrogatives in a Snap!

    ciudadano: citizen

    Check: My First 50 Nouns About People!

     

    en resumen: in short

    convertirse en: to become

    responsabilidad: responsibility

    Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap!

    ley: law (pl. leyes)

    Check Feminine Nouns Ending in Consonants!

    proponer: to propose

    Check Verbs Created From “Poner” in a Snap!

    población: 1. population / 2. town, settlement

    Check Nouns Ending in “Ción” in a Snap!

     

    representante: representative

    Check Nouns Ending in “Nte” in a Snap!

     

    Cámara de Representantes: House of Representatives

    subir y bajar: to get on and off (a vehicle)

    máquina expendedora: vending machine

    vez: time (frequency)

    disculpa (tú), disculpe (usted), disculpen (ustedes): excuse me

    encontrarse: to meet, to get together

    plazo fijo: fixed-term deposit

     

    deuda: debt

    a largo plazo: in the long term

    hipoteca: mortgage

    siempre: always

    Check: Adverbs of Frequency in a Snap!

    ahorros: savings

    financiero: financial

    guardar: to save, to put away

    la bolsa: the stock market

    invertir: to invest

    he tenido: I have had

    Check: The Compound Past in a Snap!

    ¿has estado viendo…?: have you been seeing?

    Check: The Progressive Compound Past in a Snap!

    inversión: investment

    medir: to measure

    así como: as well as

    mientras tanto: meanwhile, in the meantime

    un rato: a little while, a bit

    también: also, too

    depósito: warehouse, stockroom

    patrón: boss, chief

    conocer: to know, to meet, to visit for the first time

    Check: My First ER Verbs in a Snap!

    tarjeta de crédito: credit card

    pagar: to pay

    Check: My First AR Verbs in a Snap!

    hijo: son / hija: daughter

    Check: My First 50 Nouns about People!

     

    necesitar: to need

    Check My First AR Verbs in a Snap!

    salir: to go out, to leave

    Check: My First IR Verbs in a Snap!

    viajar: to travel

    Check: My First Ar Verbs in a Snap!

    me gustaría: I’d like

    sin: without

    Check “Sin” in a Snap!

    manteca, mantequilla: butter

    desayunar: to have breakfast

    estar listo: to be ready

    esperar: to expect, to hope, to wait for

    recién exprimido: freshly squeezed

    medialuna: croissant, crescent roll

     

    huevos revueltos: scrambled eggs

    endulzante: sweetener

    Check: Masculine Nouns Ending in “E” in a Snap!

    té de hierbas: herbal tea

    llevaré: I will take

    Check: The Simple Future in a Snap!

    ¿quieres que envuelva…?: do you want me to wrap?

    Check: Subjunctive Triggers in a Snp: Verbs!

     

    ¿cuántos? ¿cuántas?: how many?

    Check: Interrogatives in a Snap!

    adorno: ornament

    Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

    hemos llegado: we have arrived

    Check: The Compound Past in a Snap!

    vuelo: flight

    alquilar, rentar: to rent

    conductor: driver

    estadía, estancia: stay

    volver a hacer algo: to do something again

    disponible: available

    respecto a, con respecto a: regarding

    estadounidense: American

    Check What Is “América” in Spanish?

    el más cercano: the nearest

    El supermercado más cercano. (The nearest supermarket).

    cada vez más: increasingly, more and more

     

    transeúnte: passerby, pedestrian

    de nuevo, nuevamente, otra vez: again

    variedad: variety

    Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap”

    ubicar: to locate

    bastante: quite, rather, pretty

    Check Adverbs of Degree in a Snap!

    esquina: corner (street)

    cuadra: block (street)

    de primera: top-notch, first-rate, premium

    rico: rich/tasty

    acabar de hacer algo: to have just done something

    ¡claro que sí!: of course!, certainly!

    maduro: ripe

    semanal: weekly

    emocionado: excited

    amable: kind, polite

    recibo: receipt

    recoger: to pick, to pick up, to fetch

    Check: My Fisrt Er Verbs in a Snap!

    en la pantalla: on the screen

    introduzca su tarjeta: insert your card

    Check: The Imperative Mood in a Snap!

    No, thank you. I do not want.
    100% secure your website.

    lector: reader

    one-way ticket: boleto de ida

    boleto de ida y vuelta: return ticket, two-way ticket

    quedarse: to stay

    para mí: for me

    verificar: to verify

    disponibilidad: availability

    fecha: date

    boleto: ticket (subway, train, bus)

    compra: purchase

    ojalá: I hope, I wish

    Check: How the Heck Do We Use “Ojalá”?

    gracias por: thanks for, thank you for

    When learning Spanish, many people mistakenly say “gracias para”.

    bolsa: shopping bag

    bolso: travelling bag

    bolsita: small bag, little bag

    Check: Making Things Smaller and Bigger in Spanish!

    funcionar: to work (indicating that something is operational and fulfilling its intended purpose)

    Check: The Simple Future in a Snap!

    hasta tres píldoras por día: up to three pills per day

    doler: to ache

    grave: severe, serious

    receta médica: prescription, medical prescription

    dolor de cabeza: headache

    analgésico: painkiller

    buscar: to look for, to search, to seek

    Check My First AR Verbs in a Snap!

    barrio: neighborhood

    Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

    segundo: second

    Check Ordinal Numbers in a Snap!

    estoy a tu entera disposición: “I am at your complete disposal”, “I am entirely at your service”.

     

    buena onda: good vibe, positive energy

    deber: (in this case) to owe

    Check My First ER Verbs in a Snap!

    esperar que: to hope that

     

    agregar/añadir: to add

    Check My First IR Verbs in a Snap!

    genial: great, awesome

    probar: to taste, to try

    riquísimo: very tasty, incredibly tasty

    ¡se me hace agua la boca! (idiom): 

    “It looks incredible”, “I can practically taste it”.

    “It’s so tempting”, “I want a bite right now”.

    “It’s mouthwatering”, “I’m really craving it”.

    “It’s irresistible”, “I need to try it immediately”.

    “It looks so delicious”, “I’m drooling over it”.

    untar: to spread (a soft or liquid substance onto something, such as butter or jam on bread).

    brindar: (in this case) to provide, to offer, to supply, to serve

    ¿qué le gustaría (a usted)?: what would you like?

    We can use the verb “gustar” in the conditional mood to show respect and politeness.

    Check: The Simple Conditional in a Snap!

    espinaca: spinach

    ¿podrías (tú)? ¿podría (usted)?: could you?

    The verb “poder” (can) in the conditional mood can be used to show respect or politeness.
    Check The Simple Conditional in a Snap!

    cenar: to have dinner

    NACER: TO BE BORN

    Check My First Er Verbs in a Snap!

    panera: bread basket

    gaseosa: soda

    queso rallado: grated cheese

    casero: homemade

    cumplir: to turn (age)

    Example: “He turned 60” / “Cumplió 60 años”.

    salir primero: to finish first, to come first

    varios, varias: several

    hacer un gol: to score a goal

    comenzar a hacer algo/empezar a hacer algo: to start to do something

    deportista: sportsman, sportswoman

    jugador de fútbol: soccer player

    erguido: standing tall

    recuerdos: memories

    doblarse: (in this context) to bend

    perder todas las partidas: to lose every single game

    el diablo pasa la factura: the devil comes to demand payment

    los sueños se me rompen en pedazos: my dreams shatter into pieces

    poner a alguien contra la pared: to back someone into a corner

    mantenerse en pie: to stay on one’s feet

    junco: reed

    cuando se me cierren las salidas: (lit.) when my exits are closed

    It means “”when my options run out”.

    dejar en paz: to leave alone, to let someone be

    cuando en mi moneda salga cruz: when my coin shows tails

    In this case, it means “in difficult times”.

    amenazar: to threaten

    apuñalar: to stab

    rendirse: to give up, to call it quits

    endurecer: to harden

    hierro: iron

    Check: Spanish Metals in a Snap!

    resistiré: I will resist

    Check: The Simple Future in a Snap!

    cuando: when

     

    desigual: (in this case) unfair, uneven, bad

    Dios: God

    carnaval: carnival

    Check: Nouns Ending in “Al” in a Snap!

    nadie: nobody, no one

    Check: Spanish Negatives in a Snap!

    contagiar: to infect

    maltratar: to mistreat

    pecar: to sin

    tan sólo: just, only

    solo: alone

    quejarse: to complain

    gozar: to enjoy, to rejoice

    se van: they go away

    penas: sorrows, woes, hardships

    hay que: we have to/one has to

    Check: What Is “Hay Que”?

    todo aquel: whoever

    Check: How Do We Say “Whoever” in Spanish?

    seguir: to follow / to continue

    Check The Many Meaning of “Seguir” in a Snap!

     

    creer: to believe

    varios: several

    América: The Americas

    Check What Is “América” in Spanish?

    para que: so, so that

    Check: “Para Que” in a Snap! 

     

    proveer: to provide with

    cuidar: to take care

    cuidar a alguien: to take care of someone

    pertenecer: to belong

    latinoamericana: Latin American (singular feminine)

    Check: Uppercase in English, Lowercase in Spanish!

    vida nocturna: nightlife

    acuerdo: agreement

    cada cuatro años: every four years

    sur: south

    norte: north

    cordillera: mountain range

    Check: Basic Spanish Geography in a Snap!

    afrontar algo: to face something

    tratar de: to try to

    negar: to deny

    lidiar con: to deal with

    incluso si: even if

    ¡sonríe!: smile!

    Check: The Imperative Mood in a Snap!

    mantener la buena onda: to keep a good mood

    codazo amistoso: friendly nudge

    “Al mal tiempo, buena cara”: “In bad times, good face”

    dicho: saying

    diversión: amusement

    estrecho: narrow

    este: east

    bulliciosa: bustling

    paisajes: landscapes

    portuaria: port (feminine adjective)

    Check Adjectives we don’t have in English!

    mariscos: seafood

    Naciones Unidas: United Nations

    oeste: west

    Check: The Four Directions and More!

    error:
    Scroll to Top