“Querer” in the past in a snap!

¡Hola, amigos! When using querer (to want) in the past, it is more common to use the imperfect tense rather than the preterite (simple past) tense for several reasons:

1. Ongoing States: The imperfect tense conveys actions or states that were ongoing or habitual. When someone says quería (imperfect), it suggests a continuous desire or intention that was present over a period of time. This is often more reflective of how people experience their wants and needs, which can be fluid and not confined to a single moment:

    Cuando era niño, quería ser médico.

    When I was a child, I wanted to be a doctor.

    .

    2. Context of Repeated Actions: The imperfect is often used to describe repeated or habitual actions in the past. For example, let’s take the following sentence:

    Todos los veranos, quería ir a la playa.

    Every summer, I wanted to go to the beach.

    It emphasizes the frequency and continuity of a desire.

    3. Background Information: In storytelling or conversation, the imperfect provides background context. It helps set the scene for what was happening in the past before a specific event occurred. For example, let’s take the following example:

    Quería comprar un coche cuando vi el anuncio.

    I wanted to buy a car when I saw the ad. — The desire is part of the ongoing situation.

    It establishes the desire as part of an ongoing situation.

    4. Emotional States: The imperfect tense is commonly used to express emotional states or desires. Since wanting something often reflects a feeling rather than a completed action, quería (imperfect) captures that nuance better than quise (perfect), which indicates a more definitive and completed intention:

    Durante la fiesta, quería bailar con ella.

    During the party, I wanted to dance with her. — This expresses an ongoing feeling.

      WHEN DO WE USE “QUISE”?

      The preterite (simple past) is typically used for specific actions that happened once and were completed. Using quise would imply that the desire was limited to a particular moment, which doesn’t always align with the way people think about their wants over time. But remember: we might use sometimes the simple past in the cases above if we really view the desire as a point in time instead as something that was going on.

      Here are some examples when we might use the simple past with querer:

      El verano pasado, quise ir a la playa.

      Last summer, I wanted to go to the beach. — This indicates a specific instance rather than a repeated desire. It’s like we see our desire like a photograph.

      Quise comprar un coche, pero no tenía suficiente dinero.

      I wanted to buy a car, but I didn’t have enough money. — This frames the desire as a completed intention.

      En la fiesta, quise bailar con ella.

      At the party, I wanted to dance with her. — This implies a momentary desire rather than an ongoing one.

      In short, while it’s true we use more often the imperfect past with querer than the simple past, you shouldn’t get obsessed with this. In case of doubt, go for the imperfect past. With time, the more you talk, you’ll realize by yourself when to use the imperfect past or the simple past.

      HE PRACTICADO: I HAVE PRACTICED

      Check The Compound Present in a Snap!

      ESTOY APRENDIENDO: I’M LEARNING

      Check The Progressive Present in a Snap!

      Check My First ER Verbs in a Snap!

      DÓNDE: WHERE

      Check Interrogatives in a Snap!

      PRIMERA: FIRST (SINGULAR FEMININE)

      Check Ordinal Numbers in a Snap!

       

      VIVIR: TO LIVE

      Check My First IR Verbs in a Snap!

      HACER: TO DO, TO MAKE

      Check My First ER Verbs in a Snap!

      HABLAR: TO SPEAK, TO TALK

      Check My First AR Verbs in a Snap!

      NEGRO: BLACK

      Check Spanish Colors in a Snap!

      CONTRA: AGAINST

      POR: (IN THIS CASE) BECAUSE OF

      DESEMPEÑO: PERFORMANCE

      CANCHA: SPORTS FIELD OR COURT

      mejorar: to improve, to get better

      prescripción/receta: prescription

       

      nariz tapada: stuffy nose

      ¿has notado?: have you noticed?

      hace: ago

      estornudar: to sneeze

      blanco: white

      Check Spanish Colors in a Snap!

      iré: I will go

      Check The Simple Future in a Snap!

      ya: already

      Check Adverbs of Time in a Snap!

      tabla de madera: wooden board

      Check Construction: Know all your materials in a snap!

      gripe: flu

      ¿cómo te llamas?: what’s your name? (lit. “how do you call yourself?”)

       

      Check Interrogatives in a Snap!

      ciudadano: citizen

      Check: My First 50 Nouns About People!

       

      en resumen: in short

      convertirse en: to become

      responsabilidad: responsibility

      Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap!

      ley: law (pl. leyes)

      Check Feminine Nouns Ending in Consonants!

      proponer: to propose

      Check Verbs Created From “Poner” in a Snap!

      población: 1. population / 2. town, settlement

      Check Nouns Ending in “Ción” in a Snap!

       

      representante: representative

      Check Nouns Ending in “Nte” in a Snap!

       

      Cámara de Representantes: House of Representatives

      subir y bajar: to get on and off (a vehicle)

      máquina expendedora: vending machine

      vez: time (frequency)

      disculpa (tú), disculpe (usted), disculpen (ustedes): excuse me

      encontrarse: to meet, to get together

      plazo fijo: fixed-term deposit

       

      deuda: debt

      a largo plazo: in the long term

      hipoteca: mortgage

      siempre: always

      Check: Adverbs of Frequency in a Snap!

      ahorros: savings

      financiero: financial

      guardar: to save, to put away

      la bolsa: the stock market

      invertir: to invest

      he tenido: I have had

      Check: The Compound Past in a Snap!

      ¿has estado viendo…?: have you been seeing?

      Check: The Progressive Compound Past in a Snap!

      inversión: investment

      medir: to measure

      así como: as well as

      mientras tanto: meanwhile, in the meantime

      un rato: a little while, a bit

      también: also, too

      depósito: warehouse, stockroom

      patrón: boss, chief

      conocer: to know, to meet, to visit for the first time

      Check: My First ER Verbs in a Snap!

      tarjeta de crédito: credit card

      pagar: to pay

      Check: My First AR Verbs in a Snap!

      hijo: son / hija: daughter

      Check: My First 50 Nouns about People!

       

      necesitar: to need

      Check My First AR Verbs in a Snap!

      salir: to go out, to leave

      Check: My First IR Verbs in a Snap!

      viajar: to travel

      Check: My First Ar Verbs in a Snap!

      me gustaría: I’d like

      sin: without

      Check “Sin” in a Snap!

      manteca, mantequilla: butter

      desayunar: to have breakfast

      estar listo: to be ready

      esperar: to expect, to hope, to wait for

      recién exprimido: freshly squeezed

      medialuna: croissant, crescent roll

       

      huevos revueltos: scrambled eggs

      endulzante: sweetener

      Check: Masculine Nouns Ending in “E” in a Snap!

      té de hierbas: herbal tea

      llevaré: I will take

      Check: The Simple Future in a Snap!

      ¿quieres que envuelva…?: do you want me to wrap?

      Check: Subjunctive Triggers in a Snp: Verbs!

       

      ¿cuántos? ¿cuántas?: how many?

      Check: Interrogatives in a Snap!

      adorno: ornament

      Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

      hemos llegado: we have arrived

      Check: The Compound Past in a Snap!

      vuelo: flight

      alquilar, rentar: to rent

      conductor: driver

      estadía, estancia: stay

      volver a hacer algo: to do something again

      disponible: available

      respecto a, con respecto a: regarding

      estadounidense: American

      Check What Is “América” in Spanish?

      el más cercano: the nearest

      El supermercado más cercano. (The nearest supermarket).

      cada vez más: increasingly, more and more

       

      transeúnte: passerby, pedestrian

      de nuevo, nuevamente, otra vez: again

      variedad: variety

      Check: Nouns Ending in “Dad” in a Snap”

      ubicar: to locate

      bastante: quite, rather, pretty

      Check Adverbs of Degree in a Snap!

      esquina: corner (street)

      cuadra: block (street)

      de primera: top-notch, first-rate, premium

      rico: rich/tasty

      acabar de hacer algo: to have just done something

      ¡claro que sí!: of course!, certainly!

      maduro: ripe

      semanal: weekly

      emocionado: excited

      amable: kind, polite

      recibo: receipt

      recoger: to pick, to pick up, to fetch

      Check: My Fisrt Er Verbs in a Snap!

      en la pantalla: on the screen

      introduzca su tarjeta: insert your card

      Check: The Imperative Mood in a Snap!

      No, thank you. I do not want.
      100% secure your website.

      lector: reader

      one-way ticket: boleto de ida

      boleto de ida y vuelta: return ticket, two-way ticket

      quedarse: to stay

      para mí: for me

      verificar: to verify

      disponibilidad: availability

      fecha: date

      boleto: ticket (subway, train, bus)

      compra: purchase

      ojalá: I hope, I wish

      Check: How the Heck Do We Use “Ojalá”?

      gracias por: thanks for, thank you for

      When learning Spanish, many people mistakenly say “gracias para”.

      bolsa: shopping bag

      bolso: travelling bag

      bolsita: small bag, little bag

      Check: Making Things Smaller and Bigger in Spanish!

      funcionar: to work (indicating that something is operational and fulfilling its intended purpose)

      Check: The Simple Future in a Snap!

      hasta tres píldoras por día: up to three pills per day

      doler: to ache

      grave: severe, serious

      receta médica: prescription, medical prescription

      dolor de cabeza: headache

      analgésico: painkiller

      buscar: to look for, to search, to seek

      Check My First AR Verbs in a Snap!

      barrio: neighborhood

      Check: 100 Basic Masculine Nouns in a Snap!

      segundo: second

      Check Ordinal Numbers in a Snap!

      estoy a tu entera disposición: “I am at your complete disposal”, “I am entirely at your service”.

       

      buena onda: good vibe, positive energy

      deber: (in this case) to owe

      Check My First ER Verbs in a Snap!

      esperar que: to hope that

       

      agregar/añadir: to add

      Check My First IR Verbs in a Snap!

      genial: great, awesome

      probar: to taste, to try

      riquísimo: very tasty, incredibly tasty

      ¡se me hace agua la boca! (idiom): 

      “It looks incredible”, “I can practically taste it”.

      “It’s so tempting”, “I want a bite right now”.

      “It’s mouthwatering”, “I’m really craving it”.

      “It’s irresistible”, “I need to try it immediately”.

      “It looks so delicious”, “I’m drooling over it”.

      untar: to spread (a soft or liquid substance onto something, such as butter or jam on bread).

      brindar: (in this case) to provide, to offer, to supply, to serve

      ¿qué le gustaría (a usted)?: what would you like?

      We can use the verb “gustar” in the conditional mood to show respect and politeness.

      Check: The Simple Conditional in a Snap!

      espinaca: spinach

      ¿podrías (tú)? ¿podría (usted)?: could you?

      The verb “poder” (can) in the conditional mood can be used to show respect or politeness.
      Check The Simple Conditional in a Snap!

      cenar: to have dinner

      NACER: TO BE BORN

      Check My First Er Verbs in a Snap!

      panera: bread basket

      gaseosa: soda

      queso rallado: grated cheese

      casero: homemade

      cumplir: to turn (age)

      Example: “He turned 60” / “Cumplió 60 años”.

      salir primero: to finish first, to come first

      varios, varias: several

      hacer un gol: to score a goal

      comenzar a hacer algo/empezar a hacer algo: to start to do something

      deportista: sportsman, sportswoman

      jugador de fútbol: soccer player

      erguido: standing tall

      recuerdos: memories

      doblarse: (in this context) to bend

      perder todas las partidas: to lose every single game

      el diablo pasa la factura: the devil comes to demand payment

      los sueños se me rompen en pedazos: my dreams shatter into pieces

      poner a alguien contra la pared: to back someone into a corner

      mantenerse en pie: to stay on one’s feet

      junco: reed

      cuando se me cierren las salidas: (lit.) when my exits are closed

      It means “”when my options run out”.

      dejar en paz: to leave alone, to let someone be

      cuando en mi moneda salga cruz: when my coin shows tails

      In this case, it means “in difficult times”.

      amenazar: to threaten

      apuñalar: to stab

      rendirse: to give up, to call it quits

      endurecer: to harden

      hierro: iron

      Check: Spanish Metals in a Snap!

      resistiré: I will resist

      Check: The Simple Future in a Snap!

      cuando: when

       

      desigual: (in this case) unfair, uneven, bad

      Dios: God

      carnaval: carnival

      Check: Nouns Ending in “Al” in a Snap!

      nadie: nobody, no one

      Check: Spanish Negatives in a Snap!

      contagiar: to infect

      maltratar: to mistreat

      pecar: to sin

      tan sólo: just, only

      solo: alone

      quejarse: to complain

      gozar: to enjoy, to rejoice

      se van: they go away

      penas: sorrows, woes, hardships

      hay que: we have to/one has to

      Check: What Is “Hay Que”?

      todo aquel: whoever

      Check: How Do We Say “Whoever” in Spanish?

      seguir: to follow / to continue

      Check The Many Meaning of “Seguir” in a Snap!

       

      creer: to believe

      varios: several

      América: The Americas

      Check What Is “América” in Spanish?

      para que: so, so that

      Check: “Para Que” in a Snap! 

       

      proveer: to provide with

      cuidar: to take care

      cuidar a alguien: to take care of someone

      pertenecer: to belong

      latinoamericana: Latin American (singular feminine)

      Check: Uppercase in English, Lowercase in Spanish!

      vida nocturna: nightlife

      acuerdo: agreement

      cada cuatro años: every four years

      sur: south

      norte: north

      cordillera: mountain range

      Check: Basic Spanish Geography in a Snap!

      afrontar algo: to face something

      tratar de: to try to

      negar: to deny

      lidiar con: to deal with

      incluso si: even if

      ¡sonríe!: smile!

      Check: The Imperative Mood in a Snap!

      mantener la buena onda: to keep a good mood

      codazo amistoso: friendly nudge

      “Al mal tiempo, buena cara”: “In bad times, good face”

      dicho: saying

      diversión: amusement

      estrecho: narrow

      este: east

      bulliciosa: bustling

      paisajes: landscapes

      portuaria: port (feminine adjective)

      Check Adjectives we don’t have in English!

      mariscos: seafood

      Naciones Unidas: United Nations

      oeste: west

      Check: The Four Directions and More!

      error:
      Scroll to Top